曹銘宗很關心食物,讓他從臺南市學甲區創業貸款 單純煮飯工作者,根據自己的調查,發掘出許多台灣美食名字的由來,甚至出版講述食物名字由來的「蚵仔煎的身世:台灣食物名小考」。
台灣文史作家曹銘宗表示,台灣許多食物名字由來都是外來語,像是甜不辣、高麗菜與釋迦等,都可能是從外來語演變成。
當年荷蘭人從南洋引進很多植物到台灣,包含來自印尼的Jambu。據清代文獻,Jambu當時有很多譯名,像是暖霧、剪霧、蓮霧與南無等,最後則以蓮霧流傳下來。
曹銘宗說,高麗菜荷蘭語為「Kool」;西班牙語為「Col」;德語是「Kohl」,都與台語的「高麗」相近,且新加坡官方語言之一的華語雖叫做包菜,但民間福建話也稱高麗菜,他推論高麗菜名字原本是歐美語言轉化。
不過,曹銘宗再探訪後發現,台灣在清代就有高麗菜,只能說高麗菜會普及與日本推廣有關。他發現在「台灣方志」中番芥藍就是指高麗菜,顯示高麗菜是荷蘭帶到台灣。
他舉例說,像是高麗菜就是外來語,但不是從韓國,而是來自於歐洲。高麗菜名源於台語的「高麗」銀行借款試算 ,顧名思義似乎與韓國有關,一種說法是日據時期為鼓勵台灣人種植高麗菜,找韓國大力士到台灣宣傳,並說高麗菜很營養,常吃可強身,就像「高麗蔘」,才叫做高麗菜。
也有從東南亞來的食物外來語,曹銘宗表示,像是水果蓮霧就是馬來文或印尼文Jambu,音譯成蓮霧。
曹銘宗說,蓮霧原產地為馬來群島,應是十七世紀由荷蘭苗栗縣獅潭鄉證件借款 人從印尼引進台灣。曹銘宗表示,十七世紀初,荷蘭人從歐洲到亞洲,先在印尼雅加達設總部,後來才到台灣設貿易基地。
曹銘宗說,寫屏東縣潮州鎮小額貸款 台灣地名由來相關書籍時,發現背後有很多原住民的意義、外來語,甚至有些古代漢語,才整理並嘗試找出食物名字的答案。
屏東縣枋山鄉債務整合諮詢
- 桃園市楊梅區民間小額借款 哪幾家銀行可以整合負債?
- 屏東縣泰武鄉證件借款 如何借錢-沒工作可以貸款嗎
- 南投縣名間鄉青年創業貸款條件 借錢推薦~學生銀行借錢快速比較多家銀行貸款利率最省專案
- 彰化縣大村鄉小額借貸快速撥款 教你~身分證借錢如何幫自己找到最好的資金幫助!
- 臺南市新化區個人信用貸款 如何成功借到青年創業貸款
留言列表